No exact translation found for حديث نهائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حديث نهائي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • So the speech...
    إذن الحديث... هاهي نسختك النهائية
  • So the speech. . .
    إذن الحديث... هاهي نسختك النهائية
  • Here is your final copy.
    إذن الحديث... هاهي نسختك النهائية
  • Don't you realize what you are doing? You'are openly discussing the Final Five.
    أتدركين ما الذى تقومين بفعله ؟ ! أنتِ تفتحين مجال الحديث عن الخمسة النهائيين
  • But the Angolan Government, civil society and the Angolan nation at large are determined, with the assistance of the international community, including the international civil servants and non-governmental organizations, to definitively turn this dark page of our recent history and ensure for the Angolan youth a life of dignity and a future with renewed hope.
    ولكن الحكومة الأنغولية والمجتمع المدني والأمة الأنغولية عموما، مصممة، بمساعدة المجتمع الدولي، بما في ذلك الموظفون المدنيون الدوليون والمنظمات غير الحكومية، على طي هذه الصفحة الكالحة من تاريخنا الحديث، بصورة نهائية، وكفالة حياة كريمة ومستقبل يحمل آمالا جديدة للشباب الأنغولي.
  • At the same time, this dreadful page of modern history cannot be considered to be completely behind us.
    وفي الوقت نفسه، لا يمكن أن نعتبر هذه الصفحة المخيفة من تاريخنا الحديث قد طويت بصفة نهائية.
  • Lastly, he proposed two amendments to the final sentence, inserting “issues of enforcement” instead of “issue of enforcement” and “or applicable municipal law” after “applicable law”.
    واقترح، في ختام حديثه، تعديلين للجملة النهائية، وهما إدراج عبارة "مسائل الإنفاذ" بدلا من عبارة "مسألة الإنفاذ" وادراج عبارة "أو للقانون الوطني الواجب التطبيق" بعد عبارة "للقانون الواجب التطبيق".
  • Knowledge assets are definitive, current and readily accessible online resources that staff can access to locate knowledge about UNFPA programming, experiences and methodologies in a specific area of endeavour.
    وموارد المعارف هذه نهائية وحديثة وجاهزة للاستعمال المباشر ويمكن للموظفين الوصول إليها عن طريق تحديد المعلومات بشأن برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان، وتجاربه ونهجه في أي مجال من مجالات العمل.
  • In that regard the updated version of the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice has been finalized and will be published in the second half of 2006.
    وفي هذا الخصوص، تم وضع الصيغة النهائية للنسخة الحديثة من الخلاصة الوافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،(10) وسوف تنشر في النصف الثاني من عام 2006.
  • Consider the input from the six regional consultations held prior to the first meeting of the Conference of the Parties; Consider comments provided by Parties and others pursuant to the request contained in decision SC-1/19; Make reference to case studies; Make editorial refinements, corrections and technical updates to the document as appropriate; Consider the request from the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh session, and if practicable, develop information on best available techniques and best environmental practices with respect to unintentionally produced persistent organic pollutants, including recent technologies for destruction and irreversible transformation listed in the Basel Convention's general technical guidelines, as referred to in decision SC-1/21 of the Conference of the Parties;
    (ﻫ) النظر في طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في دورته السابعة، وإن أمكن، استنباط معلومات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد، بما في ذلك التقانات الحديثة للتدمير والتحويل النهائي المدرجة في المبادئ التوجيهية التقنية العامة لاتفاقية بازل، على النحو المشار إليه في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/21 لمؤتمر الأطراف؛